找回密码
 注-册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1747|回复: 3

[已上传] 二战行军军歌

[复制链接]
铁十字勋章 发表于 2010-7-20 07:38:00 | 显示全部楼层 |阅读模式






本人最喜欢行军军歌。
回复

使用道具 举报

 楼主| 铁十字勋章 发表于 2010-7-20 07:40:40 | 显示全部楼层

Schwarzwaldlied
黑森林之歌
歌词大意:
Im grünen Gras, da wo die |: Drossel singt, :|
在绿色的草地上, 鸠鸟在歌唱
Und im Gebüsch ein junges |: Rehlein springt, :|
一只小鹿跳进了草丛
|: Wo Tann und Fichten stehn am Waldessaum,
冷杉与云杉挺立在树林里
Verlebt ich meiner Jugend sch?nsten Traum.
我的青春在美丽的梦中度过

Das Rehlein trank aus einem |: klaren Bach :|
从清泉中取水畅饮
Dieweil im Wald der muntre |: Kuckuck lacht. :|
快乐的杜鹃在欢笑
|: Der J?ger zielt schon hinter einem Baum,
猎人却已在树后瞄准了它
Das war des Rehleins letzter Lebenstraum. :|
那些就变成小鹿最后的梦想

Getroffen wars und sterbend |: lag es da, :|
它被击中,并躺下死去
Das man noch eben lustig |: springen sah. :|
猎人还高兴的又蹦又跳
|: Da trat der J?ger aus des Waldessaum
然后走出了森林
Und sprach: Das Leben ist ja nur ein Traum. :|
然后说:生活只是一场梦

Schier achtzehn Jahre sind |: verflossen schon, :|
十八年过去了
Die er verbracht als junger |: Weidmannssohn. :|
猎人的儿子来到了这里
|: Er nahm die Büchse, schlug sie an den Baum
他把步枪架在树上
Und sprach: Das Leben ist ja nur ein Traum
然后说:生活只是一场梦

回复

使用道具 举报

sas8182085 发表于 2010-7-20 15:25:14 | 显示全部楼层
二战  德军   很壮观的

评分

参与人数 1子弹 +10 收起 理由
铁十字勋章 + 10 谢谢!!!!!!!!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 铁十字勋章 发表于 2010-7-21 19:38:35 | 显示全部楼层
回复 3# sas8182085


    你 有好的分享啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注-册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|DoDVip ( 桂ICP备14000730号 )

GMT+8, 2025-5-1 16:34 , Processed in 0.084831 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表