勇垂不朽 发表于 2010-8-31 00:12:36

《喀秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。   这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。
  按通常的规律,战争中最需要的是《马赛曲》《大刀进行曲》《义勇军进行曲》那样的鼓舞士气的铿锵有力的歌曲。而这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

勇垂不朽 发表于 2010-8-31 00:13:47

正当梨花开遍了天涯   河上飘着柔漫的轻纱   喀秋莎站在竣峭的岸上   歌声好像明媚的春光   姑娘唱着美妙的歌曲   她在歌唱草原的雄鹰   她在歌唱心爱的人儿   她还藏着爱人的书信   喀秋莎爱情永远属于他啊这歌声姑娘的歌声   跟着光明的太阳飞去吧   去向远方边疆的战士   把喀秋莎的问候传达   驻守边疆年轻的战士   心中怀念遥远的姑娘   勇敢战斗保卫祖国   喀秋莎爱情永远属于他

勇垂不朽 发表于 2010-8-31 00:23:22

你说它是军旅歌曲还挨点儿边。。。说是军歌简直是胡说八道!

无聊 发表于 2010-9-2 12:52:48

回味老歌(ppb110^

13404130106 发表于 2010-9-4 01:22:06

(txbb055^对不起 只懂懂中文没听懂一句   就看俩妞屁股扭的好看(txbb049^

Fallen 发表于 2010-9-6 11:08:57

听不懂哦,还是英文歌好听些!

@k-47 发表于 2010-9-15 02:44:40

回复 16# Fallen


    同上 听不懂,不过节奏还是瞒轻快的,听起来也瞒舒服,

Hua^Nian.An 发表于 2010-9-15 07:42:42

还有解说员啊   不错不错

gaopeng880816 发表于 2010-9-16 04:20:40

我的最爱(yxh048^

sas8182085 发表于 2010-9-16 15:17:06

喀秋莎 就是苏联歌曲这个也算军歌也算不是军歌
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 喀秋莎