勇垂不朽
发表于 2010-8-31 00:12:36
《喀秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。 这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。
按通常的规律,战争中最需要的是《马赛曲》《大刀进行曲》《义勇军进行曲》那样的鼓舞士气的铿锵有力的歌曲。而这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。
勇垂不朽
发表于 2010-8-31 00:13:47
正当梨花开遍了天涯 河上飘着柔漫的轻纱 喀秋莎站在竣峭的岸上 歌声好像明媚的春光 姑娘唱着美妙的歌曲 她在歌唱草原的雄鹰 她在歌唱心爱的人儿 她还藏着爱人的书信 喀秋莎爱情永远属于他啊这歌声姑娘的歌声 跟着光明的太阳飞去吧 去向远方边疆的战士 把喀秋莎的问候传达 驻守边疆年轻的战士 心中怀念遥远的姑娘 勇敢战斗保卫祖国 喀秋莎爱情永远属于他
勇垂不朽
发表于 2010-8-31 00:23:22
你说它是军旅歌曲还挨点儿边。。。说是军歌简直是胡说八道!
无聊
发表于 2010-9-2 12:52:48
回味老歌(ppb110^
13404130106
发表于 2010-9-4 01:22:06
(txbb055^对不起 只懂懂中文没听懂一句 就看俩妞屁股扭的好看(txbb049^
Fallen
发表于 2010-9-6 11:08:57
听不懂哦,还是英文歌好听些!
@k-47
发表于 2010-9-15 02:44:40
回复 16# Fallen
同上 听不懂,不过节奏还是瞒轻快的,听起来也瞒舒服,
Hua^Nian.An
发表于 2010-9-15 07:42:42
还有解说员啊 不错不错
gaopeng880816
发表于 2010-9-16 04:20:40
我的最爱(yxh048^
sas8182085
发表于 2010-9-16 15:17:06
喀秋莎 就是苏联歌曲这个也算军歌也算不是军歌