AVshashou 发表于 2010-3-22 16:29:00

谢谢 ありがとう KOKIA

http://player.youku.com/player.php/sid/XMTQ4NTI3NDg0/v.swf

AVshashou 发表于 2010-3-22 16:29:36

本帖最后由 AVshashou 于 2010-3-22 16:30 编辑

吉田亚纪子(感谢你/谢谢你)[中文有个翻译叫:泪的告白]

谁もが筑かぬうちに 何かを失っている(无论是谁,都会在不经意间失去什么。
フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して(不经意间,你已经悄然离去,空留下了一段回忆。
忙しい时の中 言叶を失った任用达のように(心急慌忙之间,我不知该如何开口。

髪角にあふれたノラネコのように(就像一个木偶,就像是街角游荡的野猫。

声にならない叫びが闻こえてくる(听到的都是不能辨认的声音。
もしも、もう一度あなたに会えるなら(如果还能和你再一次相遇的话。

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう(我只想告诉你一句话,谢谢,谢谢。

时には 伤つけあっても あなたを感じていたい(即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在。)

重いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる(即使只有回忆来安慰,无论何时,你都在此处。)

もしも、もう一度あなたに会えるなら(如果还能和你再依次相遇的话。)

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう(我只想告诉你一句话,谢谢,谢谢。)

もしも、もう一度あなたに会えるなら(如果还能和你再次相遇的话。)

立った一言伝えたい (只想告诉你一句话。)

もしも、もう一度あなたに会えるなら(如果还能和你再次相遇的话。)

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう (只想告诉你一句话。谢谢,谢谢。)

时には 伤つけあっても (即使被时间所伤害,)

あなたを感じていたい(我也希望能够感觉到你的存在。)

Leya 发表于 2010-3-22 18:00:22

这首歌曲经常被用在爱情电视剧中
蛮熟悉的~(ppb138^

liran 发表于 2010-3-22 21:02:02

这首歌真的很好听,我感动(yxh154^
页: [1]
查看完整版本: 谢谢 ありがとう KOKIA